Perishable Idol / un film de Majid Al-Remaihi
Language: Arabe ; of original work, Arabe ; of subtitles, French ; of subtitles, Anglais.Country: France.Publication: Tourcoing : Le Fresnoy - Studio national des arts contemporains [prod., distrib.], 2024Description: 1 vidéo de 19 minutes : Couleur, sonore ; Dolby Digital 5.1Abstract: (FR) Failaka, anciennement Ikaros, île antique au large de la côte du Koweït, rappelle un oracle des décennies après que la guerre du Golfe l’a laissée déserte. La nature garde les ruines de l’île, les animaux y errent dans l’attente d’être trouvés, des trous béent jusqu’à son ventre. Sur cette île se croisent les lignées passées et futures. Le film suit Has-san, un natif de Failaka qui en avait oublié l’existence jusqu’à ce que l’île, il y a quelques années de cela, le ramène à elle; (EN) Failaka, previously Ikaros, the ancient island off the coast of Kuwait, recalls an oracle decades after the Gulf War left it deserted. Nature guards the island’s ruins, animals roam it awaiting to be found, holes reach to its belly—the island where the pedigrees of pasts and futures meet. The film follows Hassan, a native to Failaka, but who had lost memory of its existence until a few years ago, when it brought him back to it.Subject - Corporate Author: Panorama 26 : Toute ressemblance avec la réalité n'est pas une pure coïncidence (2024) Subject - Form: Courts métrages | Films documentaires Online Resources:On Viméo [VOSTFR] | On Viméo [VOSTEN] List(s) this item appears in: PANORAMA 26 (movies)Avec le soutien de FIKAR (Failaka Institute for Knowledge and Arts Research) et Doha Film Institute
Lieux de tournage : Failaka Island (Kuwait)
Accompagnement artistique : Véréna Paravel
Traduction : Gonçalo Lamas
Musique originale : Fatima Al Qadiri
Photographie : Arnaud Alberola
Montage image : Gabriel Gonzalez
Son : M’Hand Abadou Djezairi
Montage son : Benjamin Poilane
Mixage : Yannick Delmaire
Avec : Hassan Al-Faikakawy
(FR) Failaka, anciennement Ikaros, île antique au large de la côte du Koweït, rappelle un oracle des décennies après que la guerre du Golfe l’a laissée déserte. La nature garde les ruines de l’île, les animaux y errent dans l’attente d’être trouvés, des trous béent jusqu’à son ventre. Sur cette île se croisent les lignées passées et futures. Le film suit Has-san, un natif de Failaka qui en avait oublié l’existence jusqu’à ce que l’île, il y a quelques années de cela, le ramène à elle
(EN) Failaka, previously Ikaros, the ancient island off the coast of Kuwait, recalls an oracle decades after the Gulf War left it deserted. Nature guards the island’s ruins, animals roam it awaiting to be found, holes reach to its belly—the island where the pedigrees of pasts and futures meet. The film follows Hassan, a native to Failaka, but who had lost memory of its existence until a few years ago, when it brought him back to it
There are no comments on this title.